editor のすべての投稿

クリスマスディナーコース★CHRISTMAS DINNER MENU

シェ オリビエでは12月20日〜25日の間、クリスマススディナーコースをご用意致します。
冬の厳選食材を使用して、集大成ともいえるお料理を皆様にお届けします。
フランスワインのペアリングもご用意致します。お料理とご一緒に是非お楽しみください。

*22日は日曜日ですが、営業致します。
*24日のみ、2回に分けてのご案内となります。
①17:00、17:15、17:30~19:30ご退席のお願い
②20:00、20:15、20:30、20,45、21:00~
*内容の異なるクリスマスランチコースのご用意もございます。(10000円税込・サービス料5%別)

アミューズ…
タラマのタルト、スモークサーモン、イカ墨のチュイル
牛テール肉といくら
フォアグラとポルト酒のクロメスキ
栗のスープ、トリュフのクッション
****
帆立貝のエフイュエ仕立て、燻製じゃが芋とトリュフ、オマール海老のソース、
キャビア カヴィアリ社“クリスタル”
****
天然キジハタのポワレ、ウニクリーム、シャンパンソース
****
岩手県産ホロホロ鳥のラビオリと赤座海老、ジロール茸、スイスチャード、海の香りのブイヨン
****
黒トリュフをまとった鴨フォアグラのマカロン、葡萄のシャンティ
****
シャロン産“ビュルゴー家”鴨胸肉のロティ、サルミソース、もも肉を包んだキャベツ、ハーブときのこ
****
チョコレートとキャラメルのビューシュ・ド・ノエル
****
カヌレと棒付きチョコレート

料金:18000円(税込・サービス料10%別)

You are welcome to enjoy this Special Dinner prepared with nice winter ingredients from France and Japan from December 20th (Friday) to 25th (Wednesday) only under reservation. Chez Olivier will be open on Sunday 22nd.

**Reservation schedule time on December 24th :
– At 5:00pm or 5:30pm until 7:30pm
– From 8:00pm (8:30 or 9:00pm)
**Free reservation the other days.

DINNER MENU

Amuses-bouche …
Cod roe « tarama » tart, smoked salmon, squid ink tuile
Beef tail and salmon egg
Duck foie gras and Port wine Cromesquis
Chestnut velouté, truffle puffed bread
***
Finely sliced scallops, smoked potatoes and truffle purée, lobster sauce,
Caviar Kaviari « Krystal »
***
Pan-fried Kijihata fish, sea urchins cream, Champagne sauce
***
Raviole stuffed with Ginea fowl legs from Iwate and Dublin Bay prawns, girolles mushrooms, swiss chards, iodized stock
***
Foie gras macaroon coated with black truffle, grape must syrup chantilly
***
Roasted duck breast « Burgaud » from Challans, salmis sauce,
cabbage stuffed with legs, herbs and mushrooms
***
Chocolate & caramel Christmas cake
***
Cannelé, chocolate lollipop

18.000yens(Please add 10% service charge)

-A Christmas course is also available for LUNCH. (10,000 yens + 5% service charge)
Few dishes will be different for Lunch Christmas menu.

シェ オリビエ フレンチおせち/ HOME MADE FRENCH OSECHI BOX NEW YEAR 2020

毎年ご好評頂いておりますフレンチおせちのご案内です。
シャンパンやワインによく合うフレンチおせちです。
厳選食材を使用し、丁寧に手づくりしております。
オリジナルロゴ入りのお重に詰めてお届け致します。
シェ オリビエのお料理と共に、新年をお祝いしませんか。

・12月25日までご予約を承ります。
・12月31日10時~15時の間に店頭にてお引き取りをお願いしております。
・配送も承っております。(配送料お客様負担・一部地域除く)
・お支払は現金もしくはお振込みにてお願い申し上げます。
・保存料は一切使用しておりません。お早めにお召し上り下さい。
・約4名様分でございます。
・要冷蔵品

料金: ¥45000円(税込)

一段目
豚のリエットとピクルス
“パテ・アンクルート”、ポルト酒のゼリー
レンズ豆とイカのサラダ
タラマクリーム
“ストゥリア”キャビア(30g)とそば粉とじゃが芋のワッフル
海老と柑橘類のサラダ
ズワイ蟹とブロッコリークリーム、いくら
鴨のフォアグラ、マンゴーとパッションフルーツ、ジンジャーブレッドパウダー
サバのリエットとレモンコンフィ、ブラックオリーブ
二段目
オマール海老ときのこのバロティーヌ
牛ほほ肉の赤ワイン煮込み
鴨のコンフィとパルマンティエ、マッシュポテト
野菜とハーブのミルフィーユ
三段目
スモークサーモンとディルクリーム
鶏のバロティーヌ、パリジャン風野菜
チーズ各種
キャラメリアチョコレートクリーム、メープルシロップとヘーゼルナッツ
抹茶のマカロン
苺とピスタチオの“フレジエ”ケーキ

ご予約はお電話にて承っております:☎03-6268-9933


*写真はイメージです。

“Osechi Ryori” are the traditional foods enjoyed on New Year’s day in Japan.
The restaurant Chez Olivier propose you a French Osechi box with homemade and fresh ingredients.
Please enjoy colorful and tasty dishes packed together in original 3 layered boxes called jūbako, which resemble bento boxes, containing 4 people meal.

¥ 45,000 tax included

*Please order your French Osechi Box until December 25th.
*Please come and pick-up your box at “Chez Olivier” on December 31st from 10.00 am to 3.00 pm.
*Please kindly pay by cash or bank transfer.
*Delivery is possible (with additional charges).

FIRST BOX
Pork rillettes with pickles
Meat « Pâté en croûte », Port wine jelly
French Lentils and squid salad
Tarama
Sturia® Caviar (30g) Homemade buckwheat and potatoes waffles
Shrimp and citrus salad
Broccoli cream, spider crab, salmon eggs
Duck foie gras, mango and passion fruit, coated with gingerbread
Mackerel rillettes flavoured with preserved lemon, black olives
SECOND BOX
Lobster and mushrooms ballotine
Braised beef cheek, red wine sauce
Preserved duck Parmentier, mashed potatoes
Vegetables and herbs Mille-feuille
THIRD BOX
Smoked salmon and dill cream
Chicken ballotine, « à la Parisienne » vegetables
Cheeses assortment
« Caramélia» chocolate cream, maple syrup and hazelnuts
Matcha macaroons
Strawberries and Pistachio « Fraisier » cake

Reservation:☎03-6268-9933
By email : chez.olivier.tokyo@gmail.com

“シャトー・ド・ポマール“ ブルゴーニュ ワインペアリングディナー/Château de Pommard – Burgundy Wine Pairing Dinner

“シャトー・ド・ポマール”とシェ オリビエによる、今年最後のワインペアリングディナーディナーを開催いたします。
ルイ15世国王の秘書であるヴィヴァン・ミコー氏によって1726年に設立されたシャトー・ド・ポマールは、ブルゴーニュの中で最も象徴的なブドウ園の1つです。
 ワインスクールのヴァネッサ・ゲベル氏と、ワインコンサルタントのチン・シュウ・ファン氏のお二人をお招きし、ユネスコ保護地域にあるブルゴーニュのテロワールを紹介して頂きながら、ワインを味わっていただきます。
 シェ オリビエの冬のお料理と共に是非お楽しみ下さい。

日時:2019年12月5日(木)
18:30~受付、19:00開始
料金:20000円(税・サービス料込)

For this end of year, at Chez Olivier will be held a dinner in collaboration with “Château de Pommard”.
Founded in 1726 by Vivant Micault, secretary to King Louis XV, Château de Pommard remains one of the most iconic and visited wines estates in Burgundy.
Château de Pommard Wine School Director Vanessa Guébels and Wine Advisor
Ching Hsiu Huang take you a journey to discover the acclaimed UNESCO-protected
World Heritage Climats of Burgundy up close with their experience.
Learn how to professionally taste wine with a Wine Advisor and enjoy Olivierʼs Pairing dinner.

Dinner : Thursday, December 5th 2019
Restaurant open: 6:30pm
Dinner start: 7:00pm
¥20.000/guest (all taxes included)

ご予約は:☎03-6268-9933
By email : chez.olivier.tokyo@gmail.com

シャトー マレスコ サンテグジュペリ ワインペアリングディナ-/Wine Pairing Dinner with Château de Malescot Saint-Exupéry (Margaux)

シャトー マレスコ サンテグジュペリのオーナー兼醸造家の、ジャン・リュック・ズジェール氏をお招きし、5種類のワインとお料理をお楽しみいただくワインペアリングディナーです。
〈ご提供予定のワイン〉
・シャンパン ボランジェ スペシャル キュヴェ
・ラ・ダム・ド・マレスコ2014
・シャトーマレスコ・サンテグジュペリ2003
・シャトーマレスコ・サンテグジュペリ2009
・シャトーマレスコ・サンテグジュペリ2016

日時:2019年11月18日(月)
受付:18:30~
開始:19:00
会費:18000円(税・サービス料込)

For the first time a winemaker’s dinner with Château de Malescot Saint-Exupéry from Margaux (Bordeaux) will be held at Chez Olivier on November 18th .
We are very pleased to welcome Jean-Luc Zuger, owner and winemaker of Château Malescot, in Tokyo and to hold a dinner to introduce his winery classified as one of the “Troisième Grand Cru” (3rd Growth) in the historic Bordeaux Wine official classification of 1855.
Please come and enjoy his wines with Olivier’s dish pairings.

Wine list :
Apéritif Champagne Bollinger Spécial Cuvée
La Dame de Malescot 2014
Château Malescot Saint-Exupéry 2003
Château Malescot Saint-Exupéry 2009
Château Malescot Saint-Exupéry 2016

Dinner : Monday, November 18th 2019
Restaurant open: 6:30pm
Dinner start: 7:00pm
¥18.000/guest (tax included)

ご予約は:☎03-6268-9933
By email : chez.olivier.tokyo@gmail.com

ワインペアリングディナー Winemaker’s dinner《JULIEN PILON》

*残り数席ご予約承れます

ジュリアンピロン氏を初めてシェオリビエに招待し開催される
ワインペアリングディナーが10月31日に決りました
ローヌ渓谷出身のジュリアンピロン氏は、10年以上スペインとルーシヨン地方で働き、
有名なワイナリーでワイン醸造を学んだ後、地元コンドリユー村で自分自身の
ワイナリーを2010年に始めました。
セパージュ(株)オーナーのイヴ・ラングラー氏の紹介の元、
このディナーが実現した事を大変嬉しく思っています。
オリビエのお料理とご一緒に是非お楽しみ下さい。

日時:2019年10月31日(木)
18:30~受付 19:00開始
会費:18,000円(税・サービス料込)

Menu Diner Julien Pilon
“ジュリアンピロン”ワインペアリングディナー メニュー

Amuse-bouche ・アミューズ
Vin de pays 100% viognier « Mon grand-père était limonadier » 2018
*
Snails raviolis, pan-fried duck foie gras, abalone, mushrooms stock with yuzu-kosho
エスカルゴのラヴィオリ、フォアグラのポワレ、
あわび、きのこのブイヨン 柚子胡椒の香り
Saint-Péray « Les maisons de Victor » 2018
*
Pan-fried Kijihata fish, black trumpets mushrooms purée,
cabbage stuffed with shells and squid flavoured with Tandoori spices
天然キジハタのポワレ、トランペット茸のピュレ、
貝とイカの詰め物をしたキャベツ タンドリー風味
Condrieu « Lône » 2018
*
Roasted pigeon breast, dried nuts and dried fruits, red wine sauce, Jerusalem artichoke, beetroot stuffed with foie gras, potatoes and chestnut
鳩胸肉のロースト、ドライナッツとフルーツ、赤ワインソース、
菊芋、フォアグラの入ったビーツ、じゃが芋と栗
Cornas « Elégance du caillou » 2017
*
« Esperanza Orange»・“オレンジのエスペランサ”
« Muscat de Beaumes de Venise » 2016 Domaine des Ondines

For the first time a winemaker’s dinner with Julien Pilon will be held at
Chez Olivier on October 31st.
Native from the Rhône Valley, Julien spent more than 10 years
working in Spain and Roussillon, learning winemaking in famous wineries,
then started on his own in 2010 in his home village of Condrieu.

We are very pleased to welcome him in Tokyo and to hold a dinner to introduce
his wines imported by Yves Ringler, owner of Cepages Corporation.
Please come and enjoy them with Olivier’s dish pairings.

Dinner : Thursday, October 31st 2019
Restaurant open: 6:30pm
Dinner start: 7:00pm
¥18.000(all taxes included)

Reservation by phone : 03 6268 9933
By email : chez.olivier.tokyo@gmail.com